Al Zahraa: Engaging Arab Women in Israel

Translations:

<!-- @page { size: 8.5in 11in; margin: 0.79in } P { margin-bottom: 0.08in } -->

Al Zahraa Arab Women's Organization: Engaging the Arab women of Israel by Trees Kosterman, Development Officer

<!-- @page { size: 8.5in 11in; margin: 0.79in } P { margin-bottom: 0.08in } -->

Al Zahraa Arab Women’s Organization has its office in Sakhnin, an Arab town in the north of Israel.  Since its establishment in 1997 Al Zahraa is an active group of active individuals who believe in the process of building a healthy society.

Who are we? Al-Zahraa means in Arabic: the woman who takes pride in her ability. We are a non-governmental, non-profit organization and we provide programming and education for Arab women in Israel to develop skills in the following areas:

* leadership/ professional development
* family health
* peace-building
* advocacy and networking
* adult learning

Women make up 51% of the Arab community in Israel. Their primary role is to take care of children and the household. The community ignores the basic right that women, as human beings, is guaranteed guarantee a free,
independent and dignified life. The dominant Israelis have marginalized the Arab population as a whole, especially in education, labor, work, housing and health. The male-dominated social structure of the Arab community with clear rural roots also excludes women from participating in the public space; and customs and traditions have become controlling actors and prevent women from taking on any but traditional ones.

Mission

Al-Zahraa organization works to ensure the human and basic rights of Arab women, by offering basic services to Arab women inside Israel. Positive changes in the Arab political and civil society can be achieved through the encouragement of critical discussions and analyses among the least represented and neglected members of Arab society; namely women.

Women should play a vital role in civic society and decision-making structures since they can function as local change agents in their communities. Therefore, Al Zahraa aims at raising awareness regarding issues of democracy, promotion of human rights and civil society.

In addition, Al Zahraa recognizes that the family unit is the cornerstone of society and that the strength and state of family life directly influences the strength of society. For this reason, women's empowerment is crucial towards reconstructing the social system based on human values and participation.

For more on Al Zahraa go to our ECI Library:

Al Zahraa– An Israeli Arab Women's Organization: Successful Women's Empowerment One Woman at a Time

as well as: Al Zahraa's International Women's Day

International Women's Day in Sahknin
Women As Peacemakers Conference: Changing my stereotypical views of Arab women

or visit:

http://www.oxfam.org/en/programs/emergencies/mideast06/start_schoolyear

 


א-זהראה: שיתוף נשים ערביות בישראל / טרייס קוסטרמן

קצינת פיתוח

לארגון נשים א-זהראה יש משרד בסחנין, עיר ערבית בצפון ישראל. נוסד בשנת 1997,
א-זהראה היא קבוצה של אנשים פעילים המאמינים בתהליך בניית חברה בריאה.
מי אנחנו? משמעות המילה 'א-זהראה' בערבית: אישה הגאה ביכולתה. �.


אנו ארגון לא ממשלתי שלא למטרות רווח המספק חינוך ותכנות לנשים ערביות בישראל לפתח כישורים בתחומים הבאים:

*מנהיגות/התפתחות מקצועית
*בריאת המשפחה
*בניית שלום
*ייעוץ משפטי ועבודת רשת
*לימוד מבוגרים

נשים מהוות 51% מהקהילה הערבית בישראל. תפקידן העיקרי הוא לטפל בילדים ובמשק הבית.
הקהילה מתעלמת מצרכים יסודיים שנשים, כבני אדם, זכאיות להם – חיי חופש וכבוד.

הישראלים הדומיננטיים דחקו לשוליים את האוכלוסייה הערבית ככלל בייחוד בחינוך, תעסוקה, עבודת בניין ובריאות. המבנה החברתי הנשלט בידי גברים בקהילה הערבית בעלת השורשים הכפריים הברורים אינה מניחה לנשים להשתתף במרחב הציבורי ומנהגים ומסורות הפכו גורמים קובעים המונעים מנשים לקחת על עצמן כל תפקיד שהוא מלבד אלה המסורתיים.

ארגון א-זהראה פועל להבטיח זכויות בסיסיות ואנושיות לנשים ערביות על ידי כך שהוא מציע להן שירותים בסיסיים בתוך ישראל. שינויים חיוביים בחברה הערבית הפוליטית והאזרחית ניתן להשיג בעידודם של בחינה ודיון קריטיים בקרב החברים הפחות מיוצגים והמוזנחים יותר של החברה הערבית; קרי נשים.

על נשים למלא תפקיד חיוני בחברה ובתהליך קבלת החלטות, כי הן יכולות לתפקד כסוכני שינוי מקומיים בקהילותיהן. לפיכך, ארגון א-זהארה שואף להעלות מודעות לדמקרטיה, קידום זכיות אדם וחברה אזרחית.

בנוסף, א-זהראה מכיר בכך שהיחידה המשפחתית היא אבן יסוד של החברה ושכוחם ומצבם של חיי משפחה משפיעים ישירות על כוחה של החברה. לפיכך, העצמת נשים היא מרכיב הכרחי בחתירה לקראת בנייה מחדש של מערכת חברתית המבוססת על ערכים והשתתפות אנושיים.

מידע נוסף ניתן למצוא ב:

Al-Zahraa – An Israeli Arab Women's Organization: Successful Women's Empowerment One Woman at a Time

as well as: Al Zahraa: Arab Women's Association in Israel:

International Women's Day in Sahknin
Women As Peacemakers Conference: Changing my stereotypical views of Arab women
וגם:

http://www.oxfam.org/en/programs/emergencies/mideast06/start_schoolyear

جمعية الزهراء لرفع مكانة المراة العربية في إسرائيل


من إعداد:تريز كوسترمن

نبذة عن الجمعية :

جمعية الزهراء لديها مقر في سخنين ,سخنين مدينة عربية موجودة في شمال البلاد

في إسرائيل تأسست هذه الجمعية في سنة 1997

الزهراء تتألف من مجموعة أشخاص ناشطين وفعالين الذين يؤمنون في بناء مجتمع سليم

من نحن؟معنى كلمة الزهراء في اللغة العربية:أمرآة تفتخر في قدراتها

نحن جمعية غير حزبية وغير حكومية وليس لنا أهداف ربحية ونعمل على تزويد التعليم

والبرامج الخاصة بالنساء العربيات في إسرائيل وتشجيع القدرات في عدة مجالات:

القيادة النسائية/تأهيل مهني

صحة العائلة

استشارة قضائية/وانترنت

تعليم الكبار

نسبة النساء العربيات في إسرائيل تساوي حوالي 51% طبعا والوظيفة الأساسية
للنساء هي الاعتناء بالأطفال وفي البيت
إن الوسط العربي يتجاهل الاحتياجات الأساسية للمرأة العربية وكبشر نحن جديرات بهم
بحياة كريمة ومحترمة
الشيء السائد لدى الاسرائلين هو تهميش السكان العرب بشكل عام خاصة في التعليم ,
العمل, البناء(البنية التحتية) والصحة
المبنى الاجتماعي طبعاً يسيطر عليه الرجال لدى الأقلية العربية والتي تتميز بالجذور
القروية المعروفة بعدم أعطاء أولوية لنساء لإشغال مناصب حتى في العمل الجماهيري
والعادات والتقاليد هي أحدى الأسباب الرئيسة والتي تمنع النساء من الوصول أو أشغال
مناصب مرموقة التي هي طبعا غير الأعمال التقليدية التي نعرفها
جمعية الزهراء تعمل على ضمان الحقوق الأساسية والإنسانية لدى النساء العربيات
وذلك عن طريق عرض الخدمات الأساسية الموجودة في داخل المجتمع الإسرائيلي
تغيرات ايجابية وسياسية في المجتمع العربي والمواطنة يمكن تحقيقها عن طريق
التشجيع والبحث والنقاش في وسط الأشخاص الذين لا يوجد لديهم تمثيل وهم بذلك
منبوذون بشكل كبير في المجتمع العربي خاصة شريحة النساء
على النساء أن تشغل منصب حيوي في المجتمع وفي عملية تقرير المصير إذ توجد
لديهن القدرة على العمل كمندوبات من أجل إحداث تغير اجتماعي في الوسط العربي

وبناءاً على ذلك فإن جمعية الزهراء تتطلع إلى نشر الوعي والإدراك الديمقراطي ,

وفي حقوق الإنسان والمواطنة في المجتمع
وكذلك الزهراء تقر أن العائلة النواتية كالبنيان وكالعامود الفقري للمجتمع وقوة العائلة
والوضعية التي بها تؤثر بشكل مباشر على المجتمع وهذا يقول أن قوة النساء هي عنصر
ضروري والذي يسعى لبناء جهاز اجتماعي جديد يتأسس على القيم ومشاركة الأشخاص
For more on Al Zahraa, visit our ECI Library:

Al-Zahraa – An Israeli Arab Women's Organization: Successful Women's Empowerment One Woman at a Time

as well as: Al Zahraa: Arab Women's Association in Israel:

International Women's Day in Sahknin
Women As Peacemakers Conference: Changing my stereotypical views of Arab women
or visit:

http://www.oxfam.org/en/programs/emergencies/mideast06/start_schoolyear

 

Happy Holidays!

This concludes our discussion.  We will resume Friday, January 4th.  Our topic will be Israeli Aid to Nigeria.  See you then and Happy New Year!

Stephanie and the ECI Team

About Women Arab organization in Rwanda

Go in the Earthcharter Community Dialogue.

After investigation , i found there is not arab organization of women in this country but there many women organization who helped women to get in their developement.

Bomboso john
Kigali, Rwanda

from the jerusalem meeting

لقائنا الاخير كان في اواخر هذا الشهر بتاريخ 29 تشرين الثاني 2007
اللقاء كان مميز حيث كان هادئ نسبيا لعدم وجود مشاركين كثر حضروا للمشاركة في الحوار
تيريزكوسترمن: تحدثت عن موضوع النقاش الحالي وبالاضافة تحدثت باسهاب عن جمعية الزهراء وعن النشاطات والفعاليات المستقبلية بالاضافة إلى ذلك تحدثت وقالت انه في تاريخ 1 من كانون الثاني سيتم افتتاح مدرسة للكبار في سخنين في شمال البلاد وذك لفسح المجال امام النساء الاتي لم يكملن تعليمهن في البدء والتعلم من جديد والتخرج مع شهادة دبلوم (بجروت) وأسباب ذلك انهن تزوجن في سن مبكرة أو توقفوا عن التعليم.
كما وتحدثت تيريز عن وجود 10 مجموعات نسائية موجودة في عدة مدن مختلفة في الجليل ذات فعاليات مختلفة والتي تبني دائرة من العلاقات الوطيدة بهدف تدعيم ومساندة احداهن الاخرى .
النساء الاتي شاركن في اللقاء عبرن عن التضامن والتواصل مع جمعية الزهراء في عروض عملية
أوسنت اقترحت اقتراح هو كيفية وصل جمعية الزهراء مع جمعية أخرى تدعى جمعية " أجندة" وهذه المنظمة بأمكانها مساعدة جمعية الزهراء واظهار القطاع العربي في الاعلام .
جيني اقترحت هي الاخرى مساعدتها للجمعية وذلك عن طريق صديقة لها تعمل في كلية الجليل تصمم وتخطيط الفصول
طبعا هذا الامر يؤدي إلى التوصل فيما بينهم إلى تبادل الافكار والمعلومات .
اللقاء أنتهى بموافقة الجميع على أستمرارية العلاقة مع بعض.

Wow from Rwanda

Thanks Bomboso for saying this.  Can you tell us something about Rwanda?  Are things improving between the two groups?  Can you tell us something about the development of women engagement in your country?

 

Stephanie

About Women in Rwanda

Go in the Earthcharter Community Dialogue.
December 2nd ,2007
I received your mail and your quit questions about womenin this contry. There many women organization in this country who try to help women to fight poverty because women in this country are very poor, very poor. And other problem that affect women is HIV aids, domestic violence, disabilities caused by ethnic war with 1994 genocide, women refugies come from RDcongo, and Burundi.

Till now i havent see any arab organization here in rwanda , may i will try to look from the news about the said organization in this country.
The way , i think to try to make down here a plat form so that we try to help those women organization and to make liable links with israel women organization and others organizations wolrdwide for solid partnership.

May be accept others questions from you , stephanie

From bomboso john
kigali rwanda

To the Earth Charter Israel

With the earth charter community people will be reliable in idea  becasue there is an opportunity to get to know well each other from Israel, Asia, from Africa and Amercia . This is the way to know well issues of others peoples in world. Bomboso John from Kigali, Rwanda

From the Jerusalem ECI meeting:

Last meeting of the earthcharter discussion group in J-M was held on the 29th of November. Although only a few people attended, the atmosphere of discussion was warm and friendly.

Trees Kosterman presented the current topic and told us about al-Zharaa organization, its current and future activities.

 She said in Januarfy 1st  a school for adult learning will open in Sachnyn (in the north of Israel), so that Arab local women whose children grew will be able to complete their final exams for high school and continue the education  they had to stop when they got married.

She also told us about ten different women groups active in different villages of the Galilee in the North of Israel that are creating a network, empower and support  each other.

The people in the meeting expressed their solidarity with A-Zharaa organization in practical suggestions:

Osnat suggested to put Trees in touch with an organization for empowering the Arab sector in the media in order to facilitate A-Zharaa media coverage;

Jenny suggested to put A-Zharaa in touch with a friend of hers who works for Galilee College and designs courses for it, so that she and Trees will exchange knowledge and experience on designing learning programs.

The meeting ended with the decision to be in touch with each other in the future.

 

הפגישה האחרונה של קבוצת הדיון של אתר 'אמנת כדור הארץ ישראל'    נערכה ב-29 בנובמבר 2007.

למרות שרק מעט אנשים נכחו, האווירה של הדיון הייתה חמה וידידותית.

טראאז קוסטרמן הציגה את הנושא הנוכחי וסיפרה לנו על ארגון א-זהראה ופעילויותיו בהווה ובעתיד.  

היא סיפרה שב-1 בינואר 2007 ייפתח בית ספר למבוגרים בסחנין (בצפון ישראל), כך שנשים ערביות מקומיות שילדיהן גדלו יוכלו להשלים את בחינות הבגרות שלהן ולהמשיך את לימודיהן שנאלצו להפסיק כשנישאו.

היא סיפרה לנו גם על עשר קבוצות נשים שונות הפעילות בכפרים שונים בגליל בצפון ישראל היוצרות רשת, מעצימות ומעודדות זו את זו.

האנשים שהיו בפגישה הביעו את הסולידריות שלהם עם ארגון א-זהראה בהצעות מעשיות:

אסנת הציעה ליצור קשר בין טראאז לארגון "אג'נדה", ארגון הפועל להעצמת ייצוג הסקטור הערבי בתקשורת כדי לסייע לייצוג ארגון א-זהראה בתקשורת;

ג'ני הציעה לקשר בין א-זהראה לחברה שלה שעובדת במכללת הגליל ומעצבת ומתכננת עבורה קורסים. כך שהיא וטראאז יחליפו ידע וניסיון בתחום.

הפגישה הסתיימה בהחלטה להיות בקשר איש עם רעהו בעתיד.

Jenny Kitov

A Comment and a Request

Dr. Shlomo Kimchie, R&D Manager
Towns Association for Environmental Quality
Agan Beit Natufa, P.O. Box 1093 Sakhnin, 20173
972-77-3412690: Mobile: 972-523-700793
E.Mail: ZKimchie@Netvision.net.il

Women's empowerment is a complex issue and as such has to be treated on various levels - in parallel. One aspect of the problem is the  lack of financial/economical independence, which is connected also to a lower level of professional training of the gender, which is today (actually always) an important key for economic success.   Based on our long experience in organizing vocational / training / educational activities on many fields of Life Sciences we, at the TAEQ, are planning to establish a model farm for intensive agriculture. This farm is planned to be used for teaching the technologies and basics of selected fields of intensive agriculture. The idea behind this farm is to  use it for the training of Arab women, living in rural areas, giving them the required tools for developing feasible agricultural activities on relatively small "family farms" close to their homes. This activities can be related to producing raw materials / extracts for natural medicals, cosmetics or other high value chemicals. It will also teach organic agriculture, where the income per unit product may be much higher than that for the "conventional" product.   Development of the proposed activities will also support preservation of the traditional landscapes of the region and therefore promote eco-tourism, which can also supply a wide basis for women's employment.    Until now we did not receive from any "official" body the required funds required for this model farm, but we did not lose our hope. So, if you have any ideas how to promote it - you are welcome to share your ideas with us. �

Best wishes   Shlomo

Myths Debunked!

<!-- @page { size: 8.5in 11in; margin: 0.79in } P { margin-bottom: 0.08in } -->

Here are some myths that I no longer have about Arab women in Israel because I attended a women's peace conference at Al Zahraa: 

"Arab Women are quiet and are basically sheep:" One woman spoke about the need to understand their identity separate from Israelis. The women participants quickly became irritated at this overly academic and overly confrontational tones of both presentations. They began to raise their hands and spoke out very forcefully against the pessimism of the first speaker and the radicalism of the second. By the end of the first panel there were many voices and different opinions and mostly focused on the knowledge that Arab women can and should take it upon themselves to create the change they want to see.

"Older Arab women are totally under their husband's foot:" At the roundtable discussion, I asked if they had any solutions or practical advice about family life, to help women in the home and in their society. Immediately the woman to my left, grey-haired and elderly, covered in a beautiful soft grey burka spoke up. “I have taught my children from the beginning,” she said, “to respect everyone in the family including the women,” she said. “No one in my household would dare to be disrespectful.” Everyone then took up this point from her and agreed that woman can take responsibility to see that the girls do not get trapped.

"All Arab women should fight against traditional values.” Some women, who were the minority, thought that women have to break from tradition and religion to really create change. But many disagreed. They said Islam has many good things to say about women. It is just that some men take advantage of some parts of their tradition to become aggressive or domineering. We should be careful to distinguish between what any religion says and the irresponsible acts of human beings.

"Western ideas of feminism are what Arab women need to study." One interesting young woman was very clear about what women need to do. She and her husband (because she is so active in women's empowerment projects) discuss this issue a lot she said, and he is very supportive. She thinks that the most important development a woman can do is to develop character. That character is key to her relationships with her husband and with her children. When she develops her courage, her communication skills, and her understanding of the world she can be a great model to all of her family. This is the way to create real change in Arab society she said. Of course this kind of wisdom is true in all societies.

Stephanie

 

Wonderful

Wow Dennis -- this is really the right and most helpful spirit.  In fact one of the great seeds of hope while I was in Israel and Saknin was the Environmental Education Center where one Jew and many Muslims work deeply and harmoniously for the betterment of Israel society by research and teaching about the environment and good sustainable development.   So it is very possible but perhaps it takes projects and activities people can work on together over time.   

Stephanie

the arabic translation

الاسباب المسببة لعدم وصول النساء على المراكز الاولى ذاك يتجه من ناحية سياسة محلية وقطرية
يوجود مدة زمنية طويلة من العمل الا انه يوجد انتهاك للمراة ويتم تجاهل النساء من قيل المجتمع والانكى من ذلك هو عدم اندماج النساء في سوق العمل القيادي
تواجه النساء تجاهل خاصة نساء ذوات قدرات ومواهب اذ يكن في الحقيقة ملائملت لتلك الوظائف المرموقة للرجال وهي في عين المجتمع انها للرجال فثط
تهميش النساء ذوات القدرات العالية والمواهب وذوات طابع قيادي ولديهن القدرة على الوصول واعتلاء المناصب المرموقة ليست كافية لهذه الساعة ولكن من اجل تامين مكان لنساء على مسار السباق السياسي اذ كان من التاحية المحلية او من ناحية قطرية هذا المسار يردع النساء ويمنع النساء في عدد معايير وعدة ادعاءات سياسية
قسم من العوائق هي داخلية داخل المجتمع العربي والقسم الاخر منها خارجي
بالامكان القول ان هذه العوائق نابعة نتيجة عن المبنى التنظيمي والحزبي في اسرائيل
العقبات الداخلية الني تمنع النساء العربيات من احتمال الاندماج بشكل كامل في الحياة السياسة هذا يعود في الاصل الى المجتمع العربي الذي لا يشجع المساواة بين الرجال والنساء :ثقافة عادات وتقاليد حسب العقيدة والمعروف والدارج هو التكلم في عدة مصطلحات مثل :عيب حرام ممنوع وما الى ذلك من كلمات شبيهة؟

tha arabic translation

أمواج هائجة تصدم اهداف ونواياة وظموحات المراة العريبة وبما ان المراة العريبة احدى صفاتها انها متمردة وهي في ظبيعتها مراة تتطلع الى تحقيق وفرض نفسها في المجتمع
مجال السياسة ودخول النساء في المجال السياسي في العالم العربي تتاثر من تغيرات سياسية وتاريخية اقتصادية واجتماعية والتي هي موجودة في العالم العربي حقوق المراة اعظيت في فترة معينة ولكن في فترة اخرى تم ابظال هذه الحقوق وذلك عن ظريق (اظهار )ضغوطات سياسية ودينية النساء ذوات الطموح القيادي في العالم العربي بشكل عام وفي اسرائيل ثم اعطائهن من المجتمع العام معلومات مبطنة غير مفهومة هذا من جانب ومن الجانب الاخر تشجيع وتحفيز من اجل احداث التغير في مكانة المراة ومن جانب اخر تقيد المراة في عملها السياسي والاجتماعي

A Fresh Start Created by Women Peacemakers

Ending war of all kinds should be the goal of all women.  Women becoming empowered, educated, and engaged in the community is really the answer.  I agree with Trees.  Women want their children to go to school, to go to university and to live a happy and contributive life.   They want their families to live satisfied lives.   They can be great peace makers and peace builders.

Fundamentally we have to change ourselves if we want to change others.  If we keep expecting others to change first, nothing will ever happen.   It is like the body and the shadow.  Where the body goes, the shadow goes too.  The body never follows the shadow.  When women stand up, those around her will stand up as well.  First her, her and her family, her and the community.   To stand up for peace means to abandon hard power for soft power.  This kind of family and community change comes from hope and confidence in engaged dialogue and mediation.  Too many women and men have not developed confidence in soft power.   But through dialogue skills, community building skills, and others we can learn to have this skill because soft power is ultimately stronger and greater than hard power. 

After all we are all ultimately members of the same human family, floating with our other living relationships, on a beautiful planet in the universe.  We can restore these connections and gradually move towards a peaceful, just and sustainable global community.  None of us are without something to change.  At the same time,  all of us have great potential to save the world.  We are in this way all equal.  Let's make a fresh start together, again, this day.  And when discouraged, like Trees for the moment, let's embrace each other and create hope for the future again.

 

What are the facts ? What can be done?

Which Arab women have succeeded in playing a prominent role in society ? What can be learnt from them ?
In Herzlia we have a woman mayor. Is this likely in Arab towns ?
How many Arab women are doctors, lawyers, scientists,computer programmers or heads of schools ?
I believe that every change starts by awareness and education, at home and at school. Women can be a powerful force for change where there is solidarity . For this each woman must sees herself empowered with a unique contribution to make to her family and her entire community . What is being done to educate (children and adults) and promote awareness of the need for change ?

Dennis Merimsky

Arab Women

Go in the Earthcharter Community Dialogue.

From Rwanda, i am bomboso; i wishing to kwon how arab women organization may get involved developement in our non muslism country in Central Africa ?

Bomboso john
from kigali -rwanda

arab women leaders

Dear dennis. I will try to answer your message. First thank you for writing.
While I was reading your message, one thing came up in my mind. And i don't want to critisize, but these are facts. I am so surprised how few jewish Israelis know from their Arab neighbours, and therefore I will do my best to explain you and others on this website somethings.
First about education in Israel, and to be specific education at the Arab schools.
The first language is Arabic, in the 3rd grade Arab children start to learn Hebrew and in the 4th grade English. if they want to continue an academic study, they have to go to the universities were the language is Hebrew. Arab children have already a backwardness in hebrew when they start their study at universities. The few ones who enroll in academic learning will see that the Arab comunity in Israel is never an issue. I know this from firsthand, my daughter is studying sociology, but it is never about the arabs, or Palestinians. My husband studied the Arabic langugage and filosophy in hebrew at the haifa university.
Then the curriculum. It is never about the own history of the palestinian Arabs. they learn that in 1948 they have been liberated from the Arabs. They are not allowed to learn about their own poets. it is forbidden for Arab teachers to talk about the Nakba during his lessons.
And when they go to the university, many of them become allienated from their own background. There are hardly jobs for academics in the Arab community. So many female arab academics stay in the big cities, and we loose them. I can write a book about what the Israeli education means for the Arab community. But don't let me do that, I will try to focus on your comment.
A couple of years ago we had many requests from Arab women from the villages to implement courses empowerment/leadership in these villages. Then we found that it was hard to find female arab academic facilitators who could do the job. Not because arab women are stupid, but they never studied in arabic and about their own community. We started a course 'facilitating arab groups" for female academics. We focussed on our own community. For the students it was for the first time that they studied in arabic (we translated many things) and that they heard about their own community in an academic way. We will continue with these courses because first we will have a kader of Arab female academics who can support their own community, but it will also give some career boost for these women. many academic women are sitting at home, becasue there is no work. Another example. In january we will open the first school for arab women, adult learning and educational training. We are looking for teachers, we have about 10 job vacancies. We received 245 applications from whom 240 were women. They all finished their BA and some of them MA. But as you know, it is the ministry of education who appoints teachers, and they will never appoint Arab teachers for schools in the jewish neighbourhoods, and in the Arab community there is a lack of schools, and when a teacher has a steady job, he stays there for his entire life.
It is not only the government but also the arab community itself. Arab women are learning now that they can be leaders. But it goes slowly. And I personal think that it is not enough that women have leader positions, it is about what they are doing with their power. I know an Arab women who was during the last elections very high on the list of the Likud, I don;t think that we need those women to become our leaders. because the Likud never did something for the arabs.
Yes we need to educate women, we need to tell themthat they can be leaders too, tha tthey can make their own decisions. But you cna promise them a lot, as long as theyre is discrimination and less opportunities, it is hard. I hope that this was an answer on your comment. Regards Trees

War is Terrible

We really need to stop warring.  I was at a conference in Tokyo with a professor at Soka University years ago which was on How World War II is Taught in Japan and the U.S.  He said that the real tragedy about war is that we are never at real peace long enough for our children to be entirely free of its chains.  So we don't know HOW to have peace because we don't have enough generations free from the anger that comes from it and so don't build up new knowledge.  In Japan they teach a different version of WWII than they do in the U.S. if course.   We were there to listen to one another and begin a new chapter in our relationships.  It was at Tokyo University and my mentor and chair, Barbara Finklestein, because of such qualities of great intercultural respect was asked (instead of the thousands of professors who actually speak Japanese and are considered Japanophiles) to teach a year at that university.  A huge and coveted honor going to someone who really deeply respected the Other.  Stephanie

arab women adn education

I forgot something. There is one good side about Israeli education. At least everybody learns to read and write. Among women from 45 and up you can say that about 30 % is complete illiterated and 30 % is half illiterated (they finishes the school until the 3/4rd grade) Most of them are illiterated when we talk about the Hebrew language.
Nowadays at least every girl(and boy) can read and write, but again, if a girl married young and doesn;t go for work to a jewish community, she will never learn to speak hebrew. Which means that she will always need help from her male family members when it is about official things like filling in papers, or going to the hospital. Boys work in supermarkets and in other jewish companies, most of them learn Hebrew properly only after the school. Really.
I would like to tell a personal story. I have two daughters who are students at the university. They speak 3 languages fluently (Arabic, English and Dutch) which means that they are not stupid. But they had big problems with their Hebrew in the first months, despite that they learned it about 10 years at school. |it always reminds me about teh black South Africans who had to learn Afrikaans, which was the language of the workers, adn the government didn't find it necessary to teach them English properly, because as manual workers they didn't need it.
byeeeeeeeeeeeeee

reply to Trees

Trees
Thank you for your extremely informative, and heartfelt reply. I am sure that your efforts will be rewarded by progress, even if it's difficult to see at the moment.
Sometimes we do all the right things but like planting seeds of trees, it takes time to see the results of our actions grow into towering trees that change the face of our landscape.
Dennis

Wow

You see Trees, many of us don't know much about Arab women.  It would be so great if you could let us know these facts and what you think can be done and then the whole ECI community can be educated, as Dennis says.

Of course there are a lot of Arab women who are doctors, lawyers etc. and here in Israel as well.  It would be so great if Israeli Jews and Muslims really knew a lot more about one another.  I was always surprised and dismayed about the lack real knowledge about the Other in Israel.   I am so glad that ECI can be a conduit for understanding.

Could you also let us know about the kinds of training you do at Al Zahraa and what YOU hope will be able to be done in the future.  

Also I know you are networked with other womens organizations in Israel.  Can you please let us know more about this too?

Finally as you have already stated the problem for Arab women comes from both cultural as well as from a government whose culture is in conflict with Arabs.  I know you are doing a lot to empower women in your area.  Can  you describe some of your success stories?

Stephanie 

 

Sharon from the Arava Peace and Environmental Netwok writes:

Stephanie, Shalom,

There have been two student projects in the Arava Institute that
conducted research into the impact of transportation issues on Arab
women's lives - one in the Bedouin part of the Negev and the other in
the Galil. If you would like to have more information - one of our
students is now working professionally on the transportation issues in
Israel in general and is still very interested in the Arab women's
issues specifically. Contact Tamar Keinan at Tamar@hateva.org she is
working for "Transportation, Today and Tomorrow" an NGO that focuses
on such issues. The website is: http://www.s-t.org.il/index_en.asp

All the best,
Sharon Benheim
Arava Peace and Environmental Network (APEN)
Alumni of the Arava Institute for Environmental Studies
Kibbutz Ketura D.N. Hevel Eilot 88840 Israel
Israel mobile phone: 972-52-896-4559
Jordan mobile phone 962-79-528-6114
fax: 972-8-635-6634
email: sharonb@arava.org
Website:  http://www.arava.org/

 

 

Women peacemakers

Jill Rees
In the early 1970s the war between the English and the Irish was at its peak. Like in Israel, the English refused to call it a war, but called it 'the troubles'. The English army patrolled the streets of Belfast, and everywhere were roadblocks leading out of the cities. Alsthough entitled to dual nationality, check points lined the border of Ulster (between North and South Ireland. South Ireland was already an independant and separate nation). The religious barrier was between Catholics and Protestants, and the tension could be traced back to the 17th century and the Battle of the Boyne. Several years earlier, Sunday Bloody Sunday had seen citizens' blood flow freely in the cobbled streets among the back to back rows of working class houses.

The children of Catholics had never met or sometimes even seen children of the Protestants and vise versa. People lived in fear for their lives. The young children were running wild in the streets and throwing stones and rocks at the soldiers. Sometimes they would be arrested and ieventually often found themselves driven to the UK as adults, where they would be persecuted and jailed (see the Guildford Four and the Birmingham Six). The hatred was so great between the two communities that no-one believed it would ever end until everyone had been killed. Whispers in the English parliament suggested the only solution was to 'nuke' northern Ireland and have done with it.

Mothers were sick of it and everntually, meeting at the only playgroup which had children from both sides, and realising they had motherhood in common, the women of Northern Ireland formed groups, first protesting aganst the violence (1976 saw a huge womens march in London, many of the women had never before left Belfast) later forming playgroups, family centres and all sorts of community based groups. Gradually the two sides got to know each other, the women formed friendships and the children grew up together. Obviously it isn't at all fully integrated even now, there is still a wall separating two of the worst estates, but by 1990 there was enough common ground to make a peace agreement which still holds and looks as if it will become a lasting peace.

(see Betty Williams - Northern Irish peace activist who, with Mairéad Corrigan, founded the Community for Peace People in 1976 and with her shared the 1976 Nobel Prize for Peace. - Wikipaedia)

The women made peace there, the same thing will happen in Israel/Palestine. I've already seen it happen once and am absolutely certain, as they sang in the 1970s that 'We shall overcome'.

I wish you all well and am full of admiration for what you are doing. Hi to my friends in Israel.

Arab women

Dear Jill, thank you so much for your message. I read a lot about Northerrn ireland, and in fact the Northers Ireland case made me aware of the injustice in Israel/palestine.As a teenager ( i am 50 years old now) i read the book of Leon Uris, Trinity. And I remember the chapter about the irish girls working in a factory, the factory burned down, adn there was no way to escape for the workers. About the injustice done to the katholic Irish population, and since I am livng here (israel, sakhnin) I see so many simylarities between the issues in Ireland and here. When 7 years ago, during the outbreak of the Intifada, Is raeli police also killed 13 palestinian arabs from sakhnin, and other villages, they had the support of the 'Bloody Sunday" committee, who advices people here on bringing the perpetrators to court. Of course nobody has been made responsible for the killings.
Women as peacemakers, yes. But before something is going to happen, women have to know that they can do something, women have to know that they have power, adn that they are also responsible for their situation. Therefore the most important part of our program is 'empowerment and leadership". These words mean a lot. Empowerment means that you can take your own faith into your hands, and leadership means that you can take initiatives to make changes. it is a hard struggle, and a difficult one. But slowly you see that things are gouing to change. Women are fed up by sitting at home all the time, women are fed up by always being the weakest.
it will take a long time ahead before we have peace in this region, but I think that if women start to intervene, it will be better.
I am not very hopeful for the future, if I see what the situation is in Gaza and the West bank. Also here inside Israel. This morning I read in Haaretz ana rticle about who they will demolish a complete bedouin village in the Negev, to make a place for a Jewish setllement. These things are happening daily. And as long as the foreign countries stay aside and will not do anything about it, Israel can do what it wants. Therefore it is important to tell the story, to visit this country and to see whit your own eyes what is going on.

Unfortunately i cannot read the Hebrew responses on thsi website, I will ask my collegue to look at it tomorrow and to respond to them too.

Sincere regards for all of you, Trees

Northern Ireland

Thank you Trees.

Right till the end people including politicians were without hope for peace in Ireland and said it would be impossible, because the gulf between the two sides was too wide, and the hatred too deep. Of course, by the end nearly every family had lost someone in the conflict. The Army were omnispresent on the streets trying to stop the Catholics and Protestants killing each other. When I see photos of Israeli army patrols it reminds me of this.
Yet as Stephanie says all through this the women kept on wanting peace, and describing and identifying what life would be like if they had peace, children could go to school safely and so on. I guess eventually the voices which said 'Peace is impossible' began themselves to sound unrealistic.

When the politicians got together to establsh the Good Friday Agreement which started the Peace Process, in fact the peace process had already been done, because the women had formed the necessary social structures and plans, so peace was already in place.

Similarly when Daisaku Ikeda made links with China when Japan and China were still great enemies, the small Komitei Party developed a Peace Agreement, so when Nixon visited China and the Japanese government wanted to establish new relations, the basis for the Treaty was already in place.

It seems to me from these examples that Peace is established by the people first, and between people, and this is what makes the political solution not just possible but necessary. That means it goes from person to person first, which is on a scale that I can actually start to do, so this gives me hope, always.

Jill

women peace makers

I remember Ms. Williams relating the story of why she got involved with the  effort towards reconciliation.  She was walking down the street and a bomb blew up in front of her and some children.  She was so traumatised that she  went home and went into her garage and screamed and screamed and screamed and then she decided to do something about it.  Her women's organization was instrumental in creating the peace that eventually followed.  If you see her picture -- she is definitely a very ordinary person -- but she made an extraordinary difference.

 Stephanie

Women for Peace

Jill Rees

Yes she did make a difference, and she has turned out to be the person who continued to carry the torch and was good at speaking and finally got the Nobel Peace prize, however the movement did not in any way rely on her - many many ordinary women rose up whose names we will never know.

Question

Can you tell us about how you helped the widow?

Engaging Arab women in Israel

The question is how we helped the widows. In fact we don't have a special program which focuss on widows. We are trying to help Arab women in general. However, women who are the head of their household, and main providers have a difficult life here. They don't have jobs, they don't have the proper education which can help them to have a job. Therefor Al Zahraa is focussing on women empowering, education and economic empowerment.
Empowering means that women feel that they are not alone. It means that they feel that there is support and understanding for their situation. A couple of years ago we started some courses economic empowerment. These courses were teaching women how to start their own business, or how to find a job. But then we found that there are no jobs for women in the Arab communities. There is a high rate of unemployment for men, so for women it is even more difficult to get jobs. The jobs are in the Jewish sector, and these jobs are mainly for manual workers, for example in factories etc. were the salaries are low.Anothe rproblem is that there is hardly public transport to the jewish cities, so for women with children it is hard to work there.
In 2008 we will start a school for Arab women, adult learning and vocational skills. In this school we will give arab women the opportunity to get theit bagrut diplom (High school certificate). Many wome married young and didn't finish the high school. We will provide literacy classes. Many women cannot read and write or are weak in reading and writing. And even if they can read and write Arabic, they don't know Hebrew, which they need to get a job as secretary, or even to go to the hospital, because everything here is Hebrew. therefor we wil also provide classes in hebrew.
We hope that, by establishing this school, more women in the future will go to higher education, or at least that they are able to find a job. In the school we will also appoint somebody who can support women in 'career counseling". This person will have relations with the employment offices and know were there are vacancies.
In general you can say that the situation for Arab women is all the same. Only the ones who are the main providers for their families, who lack a husband ( either widows or if the husband is unemployed or sick) are the poorest. And they need more help.

כוח רצון כמנוף לשינוי

יש סיבות שנשים ערביות אינן נמצאות בשורות הראשונות של הנהגה הפוליטית ברמה המקומית וברמה הארצית.
וזה מוביל למסקנה כי חרף פעילות ארכות שנים של נשים רבות מתעלמות מהן החברה ואינה מאפשרת להן להשתלב בתפקידי הנהגה. יש התעלמות מן הנשים בעלות הכישורים המתאמים
לתפקידים האלה.
העוורון הסלקטיבי כלפי נשים מנהיגות אינו תופעה חדשה הפוטנציאל המצוי בנשים בעלות כישורי
מנהיגות ובעלות רצון לשאת בתפקידי הנהגה אינה מספיק לפי שעה , כדי להבטיח לנשים מקום על מסלול המרוצים הפוליטי הן במישור המקומי והן במישור ארצי.
המסלול חוסם בפניהן בטיעונים פיליטים וערכים ,המכשולים האלה חלקם פנימיים בחברה הערבית
וחלקם חיצונים ומקרם במבנה הארגונים והמפלגות בישראל .
המעצורים הפנימיים המונעים מנשים ערביות את האפשרות להשתלב באורח מלא בחיים הפוליטיים מקורם במסורת של החברה הערבית שאינה מעודדת שוויון בין גברים לנשים מסורות המדברות במנחים של :עייב ,בושה, וחראם,,איסור,גורם חרפה.

תשובה להאלה

Pnina
האלה יקרה, תודה שהארת לנו את קשיי הדרך לאישה הערביה להשתלב בעולם המנהיגות והערכים. למרות, שבעולם הערבי הגדול אנו כן עדים למנהיגות נשית לא במספרן אלא בדברים שהן עושות ואומרות. לדעתי, על הנשים הערביות להחליט שהן אכן רוצות למלא תפקידים בכירים ומובילים ושיש להן ייעוד ותפקיד במשפחה, חברה ובעולם כולו. ברגע באדם מחליט החלטה, הוא מתחיל להתכוונן לכיוון שלה, וגם אם ישנן הפרעות, מיגבלות או קשיים - אין ספק שמי שמתמיד במשימה שלו יגיע בסופו של דבר למרות כל הקושי ואולי על-אף הקשיים אל הפיסגה מבחינה אנושית ויתן דוגמא לעולם כולו. אין ספק, שבעולם המושתת על כוח גברי על האישה להתאמץ יותר כדי לפלס לעצמה דרך ללכת בה. השאלה היא: האם יש מספיק נשים בעלות יוזמה ותחושת ייעוד על-מנת להתחיל לצעוד בדרך כלשהי לקידום המטרה? אנו יודעים על סמך הניסיון שמספיקה אישה אחת שתקום עם חזון וחלום על-מנת שתוכל לסחוף אחריה עוד נשים רבות אחרות, ויחד תוכלנה להגשים את חלומה של האישה הערביה.
יש להעיז באומץ לב, להתמיד ולא להישבר בפני המיכשולים ולהאמין בצידקת המטרה- שהיא קידום האישה הערביה בחברה.

אבולוציה ושילוב הנשים בקהילה

Eyal Shapira ebond@bezeqint.net

שלום האלה,

אני חושב שבסופו של דבר, ככל שנתקדם בעשורים "הבלתי נמנע" או בלתי אפשרי, שנראה היום בחברה הערבית - לבסוף יקרה ונשים יקבלו יותר חופש וכבוד.
גם בחברה היהודית הדתית ובחברה היהודית בכלל, קרה שינוי מהותי בעשורים האחרונים ומעמד האישה השתפר לאין ערוך ממה שהיה לפני כ 40 שנה..היום יש מנהלות בכירות וזוטרות בארגונים, יש כמה חברות כנסת, שרות וכדומה. נכון אולי לא ביחס דומה לאחוז הנשים באוכלוסיה, ויש מה לשפר, אך בל נשכח שלפעמים תפקיד האם מניע את האישה לוותר על קריירה יותר ממשהו מסוים כעת בחייה...
אני בטוח שדברים ימשיכו לקרות ולהשתפר בחברה הערבית גם כן בשנים הקרובות וזה ייקח זמן, אך זה יקרה גם שם, כבר היום נשים ערביות יוצאות לרכוש השכלה באוניברסיטאות, הן מורות, חלקן גם באקדמיה...אל יאוש ובהצלחה במאבקכן לחופש וכבוד המגיע לכן.
אני מציע שא-זהארה יחברו לארגוני נשים הפועלות למען מטרה זו בחברה הישראלית בכלל ויחד אולי תצליחנה יותר מהר...בהצלחה וחיזקו ואימצו.
אייל

גלים של קושי

גלים של קושי שוטפים את חופי רצונה של האישה הערבית -אישה מרדנית -עקשנית ובטבעה אישה שאופת להגשים את עצמה להוכיח קיום ונוכחות.
הנשים בעולם הערבי משפעות משינויים פילטיים ,היסטוריים ,כלכליים, ותרבותיים זכויות שניתנו להן בתקופה מסיומת בטלו בתקופות אחרות בשל לחציים פוליטיים ודתיים.נשים ערביות קבלו מן החברה הרחבה מסרים סותרים מצד אחד עידוד לפעול לשיניו מעמד האישה ומצד שני דרישה להגביל את פעיליתהן למסגרות חברתיות ופליטיות מסוימות .

Welcome!

Let's have a great discussion!

 

Stephanie

training for Arab Women

If you have contact with any young women who have a specific interest in environment or peacebuilding - please let them know that there are scholarships available for any Israeli student and for Arab students in particular to study environmental studies at the Arava Institute for Environmental Studies.
contact is Mr. Cecil Rimer cecil.rimer@arava.org
and more info is available on the web site:
www.arava.org

We have had some very successful students from Sachnin, Kfar Maker, Turan, Sulam and other northern villages.
Sharón

خيارات عرض التعليق

اختر الطريقة التي تفضلها لعرض التعليقات، ثم اضغط على "احفظ الإعدادات" لتفعل التغيرات.